Επισκόπηση προηγούμενης Θ.Ενότητας :: Επισκόπηση επόμενης Θ.Ενότητας |
Συγγραφέας |
Μήνυμα |
Δάκης Μαυροφρείδης Πρύτανης
Εγγραφή: 22 Ιαν 2007 Δημοσιεύσεις: 2627 Τόπος: Αθήνα
|
Δημοσιεύθηκε: Κυρ Οκτ 21, 2007 12:27 am Θέμα δημοσίευσης: Ζήσης Σαρίκας |
|
|
Κατά την άποψή μου ο καλύτερος μεταφραστής του Νίτσε είναι ο Ζήσης Σαρίκας. Έχει συνεργαστεί με τη Εκδοτική Θεσσαλονίκης αλλά και με τις Νησίδες. Καλός είναι και ο Άρης Δικταίος αλλά προσωπικά προτιμώ το Ζαρατούστρα σε μετάφραση Σαρίκα. _________________ Δεν υπάρχει τίποτα πιο θαυμαστό και αξιόλογο από την ανάδειξη του ωραίου. Αρκεί, ο σκοπός της ίδιας της πράξης να μην αναλώνεται μέσα σε μια ανερμάτιστη και φλύαρη ματαιοδοξία
Δ.Μ.
http://d-mavrofrides.simplesite.com |
|
Επιστροφή στην κορυφή |
|
|
epikritis Πρύτανης
Εγγραφή: 24 Φεβ 2006 Δημοσιεύσεις: 404 Τόπος: αττικη
|
Δημοσιεύθηκε: Πεμ Νοέ 01, 2007 12:40 am Θέμα δημοσίευσης: |
|
|
Σαρίκας for ever...αλήθεια ξερείς κανείς να μας πει δυο πράμματα γι αυτόν τον ανθρωπο; _________________ philosophy to the real world is what masturbation is to sex |
|
Επιστροφή στην κορυφή |
|
|
Δάκης Μαυροφρείδης Πρύτανης
Εγγραφή: 22 Ιαν 2007 Δημοσιεύσεις: 2627 Τόπος: Αθήνα
|
Δημοσιεύθηκε: Κυρ Νοέ 11, 2007 1:10 am Θέμα δημοσίευσης: |
|
|
Δυστυχώς πολύ λίγα πράγματα. Έχει προχωρήσει και σε άλλες μεταφράσεις Γερμανών κυρίως φιλοσόφων. _________________ Δεν υπάρχει τίποτα πιο θαυμαστό και αξιόλογο από την ανάδειξη του ωραίου. Αρκεί, ο σκοπός της ίδιας της πράξης να μην αναλώνεται μέσα σε μια ανερμάτιστη και φλύαρη ματαιοδοξία
Δ.Μ.
http://d-mavrofrides.simplesite.com |
|
Επιστροφή στην κορυφή |
|
|
South Αντιπρύτανης
Εγγραφή: 21 Σεπ 2006 Δημοσιεύσεις: 106 Τόπος: ΕΛΛΑΣ
|
Δημοσιεύθηκε: Τρι Νοέ 13, 2007 9:57 am Θέμα δημοσίευσης: |
|
|
Δάκης Μαυροφρείδης έγραψε: | Δυστυχώς πολύ λίγα πράγματα. Έχει προχωρήσει και σε άλλες μεταφράσεις Γερμανών κυρίως φιλοσόφων. |
Δεν μου αρέσουν τόσο πολύ τα σχόλια του όσον αφορά το Ζαρατούστρα. Δεν νομίζω ότ επεξηγεί καλά τις διάφορες μεταφορές... Εντάξει είναι ο καλύτερος ανάμεσα στους χειρότερους...
Π.χ κάτι εκδόσεις Δαμιανός οι μεταφράσεις τους, είναι εντελώς της πλάκας κι ας με συγχωρήσουν αλλά αγόρασα από αυτούς το η θέληση για δύναμη μεταφρασμένο ως η θέληση της δυνάμεως, και ήταν γεμάτο τυπογραφικά λάθη.
Ο.Μ.G κιόλας |
|
Επιστροφή στην κορυφή |
|
|
Δάκης Μαυροφρείδης Πρύτανης
Εγγραφή: 22 Ιαν 2007 Δημοσιεύσεις: 2627 Τόπος: Αθήνα
|
Δημοσιεύθηκε: Τρι Νοέ 13, 2007 5:07 pm Θέμα δημοσίευσης: |
|
|
Σε ποιες ακριβώς μεταφορές αναφέρεσαι και τι δε σ' άρεσε;
Μπορεί να φανεί περίεργο αυτό που θα πω αλλά πιστεύω πως ο Σαρίκας έχει ανεπτυγμένη αισθητική όσον αφορά το Νίτσε. Θέλω μ ' αυτό να πω πως διακρίνεις ακόμη και τα συναισθήματα του μεταφραστή. Βέβαια, αυτό από μόνο του δε λέει τίποτα. Ας του αναγνωρίσουμε τουλάχιστον την ειλικρίνεια και τη μέγιστη προσπάθεια που είναι αυθεντικά. _________________ Δεν υπάρχει τίποτα πιο θαυμαστό και αξιόλογο από την ανάδειξη του ωραίου. Αρκεί, ο σκοπός της ίδιας της πράξης να μην αναλώνεται μέσα σε μια ανερμάτιστη και φλύαρη ματαιοδοξία
Δ.Μ.
http://d-mavrofrides.simplesite.com |
|
Επιστροφή στην κορυφή |
|
|
Lonewolfhowling Νεοφώτιστος
Εγγραφή: 14 Ιαν 2008 Δημοσιεύσεις: 1
|
Δημοσιεύθηκε: Τρι Ιαν 15, 2008 1:41 am Θέμα δημοσίευσης: |
|
|
Οι μεταφράσεις του είναι μακράν οι καλύτερες και οι πιο προσεγμένες.Χώρια που το βιβλίο του για τον Ζαρατούστρα είναι πολύ κατατοπιστικό.Κατά τ' άλλα νομίζω έχει γράψει καποια δοκιμια και διηγηματα.Και οντως αυτοι οι τυποι στις εκδοσεις Δαμιανος θελουν πολυυυ ξυλο. |
|
Επιστροφή στην κορυφή |
|
|
epikritis Πρύτανης
Εγγραφή: 24 Φεβ 2006 Δημοσιεύσεις: 404 Τόπος: αττικη
|
Δημοσιεύθηκε: Τετ Φεβ 13, 2008 11:42 am Θέμα δημοσίευσης: |
|
|
Πάντως θε ήθελα να τον συναντήσω για να τον ρωτήσω κάτι. Έχω ένα παράπονο και μια απορία για ένα "επίμετρο" που παρέθεσε στο τέλος ένος από των πιο γνωστών βιβλίων του τρελοΝίτσε, το οποίο ανήκει σε έναν -αμφιλεγόμενο να τον πω- αμερικανό "φιλόσοφο" του προηγούμενου αιώνα... το οποίν ο ιδιος ο μεταφραστής ονομάζει ...διακεκριμένο! _________________ philosophy to the real world is what masturbation is to sex |
|
Επιστροφή στην κορυφή |
|
|
|